Форум » Аристократический Париж » "На землю грешную с Небес.." или про то, как одно странное письмо вернуло маршала к расследованию.. » Ответить

"На землю грешную с Небес.." или про то, как одно странное письмо вернуло маршала к расследованию..

Анри де Шомберг: Время: 20-е сентября. Место: особняк маршала Шомберга. Участники: Анжелика де Пейрак, маршал Шомберг, префект полиции де Ла Рейни.

Ответов - 28, стр: 1 2 All

Анжелика де Пейрак: Выслушав господ, Анжелика пригласила их пройти внутрь. Она шла по длинному коридору, слегка задрав голову вверх. Проклятье! Ненавижу это! Они так и думают, что им всё расскажу... Наконец они прошли в большой зал, где обычно принимали гостей. Он был весьма просторным, там было много цветов. Анжелика очень любила цветы. А в особенности белые лилии. Предложив господам присесть, она села напротив них. Анжелика смотрела то на маршала, то на префекта. -Что касается королевской охоты... На долю секунды она замолчала. -Увы, я ничего не знаю. Пожав плечами Анжелика вздохнула. -Может Вы хотите чего - нибудь выпить? Она сделала лёгкий жест рукой. Ехидная улыбочка Анжелики снова появилась на её прекрасном лице. Да, можно сказать она бросила им вызов. Хотя... Это было по её. Она всегда бросала всем вызов, даже самому королю.

Анри де Шомберг: Мысль о вине уже не радовала герцога. Хотя, наверно в погребке графини де Пейрак хранились диковинные вина, но к дегустации их не располагало ни дело, приведшее их сюда, ни состояние Д'Аллюэна. Нараставший шум в висках то ли от бессонной ночи, то ли от мигрени, помогал ему отказаться от искушения возлияний, да и придавал серьезный вид, как и полагалось при ведении расследования. - Благодарю, графиня, но это излишне, - обрывая фразы, дабы скорее закончить этот ни в коей мере не приятный никому из троих визит, Шомберг строго взглянул на графиню своими светлыми глазами, - Графиня, постарайтесь вспомнить, кого именно вы видели, проехавшим мимо вас тогда, когда вы увидели падавшего с лошади мушкетера? Все, даже мельчайшие детали важны. Шомберг откинулся на спинку мягкого кресла и закинул ногу на ногу. Чтож, она могла не желать отвечать префекту или ему, маршалу, но она была обязана говорить, когда этого требовало расследование по королевскому приказу. Из-под полуопущенных век герцог наблюдал за Анжеликой, прикидывая, как быстро сломили бы ее стены венсенского замка, пожелай он только намекнуть королю на ее нежелание помочь раскрыть заговор против его величества.

Провидение: Графиня, кажется, все-таки поняла, что негоже держать маршала и префекта во дворе как каких то посыльных, и наконец пригласила их в дом. Великолепие обстановки поражало и Ла Рейни еще раз задался вопросом отчего же Анжелика сама вдруг решила выйти к ним, когда могла послать слуг. Последовав примеру герцога Д’Аллюэна, генерал-лейтенант отказался от вина. - Я присоединюсь к просьбе месье герцога и попрошу вспомнить вас малейшие детали происшедшего. Ла Рейни всегда обладал тем внутренним чувством, которое иногда называли шестым, и которое всегда помогало ему в расследовании преступлений. Вот и сейчас он явственно ощущал, что графиня явно не желала продолжать разговор на эту щекотливую тему, однако хотела она или нет, ей все равно пришлось бы рассказывать. Не пожелай она это делать сейчас, то пришлось бы действовавать через короля. Префект, конечно же, отлично знал, что Людовик питает явную страсть к этой особе. Но также хорошо он знал и то, что его величеству его жизнь дороже сердечной привязанности и что мужа Анжелики он в свое время послал на костер. Некоторое время в Бастилии на хлебе и воде, могли сделать женщину более сговорчивой, тем не менее полицейский надеялся, что до этого не дойдет и она окажется достаточно благоразумной, чтобы не доводить события до такой развязки.


Анжелика де Пейрак: На мгновение глаза Анжелики затуманились, и она склонила голову, пытаясь скрыть обуревавшие ее чувства. Рассказать сейчас? Но возможно ли? -К сожалению, многого я не знаю. - Попыталась увильнуть она. - Я помню то, как поспешно скакала с всадником к королю, как внезапно мушкетёра пронзила стрела и он упал на землю. Потом я поспешила оберечь короля, и попросила последовать за мной в лес. Всё. Потом мы с его величеством лишь разговаривали, больше я ничего не знаю. Маркиза смотрела то на маршала, то на префекта в замешательстве и не знала, что же ещё они могут у неё спросить.

Анри де Шомберг: - С кем вы были, маркиза, - мягко уточнил Шомберг, наклоняясь вперед, - Нам важны даже самые мельчайшие подробности, сударыня. Кто был тот человек и куда он делся после того, как выстрелили в мушкетера? Почему он оставил вас и его величество? Вопросы были не из легких, маршал видел по лицу графини, что та изрядно нервничала. Но подобного рода вопросы, заданные в здании префектуры были бы гораздо более серьезными. Насколько было возможным, маршал пытался помочь молодой женщине изложить всю информацию, чтобы оградить ее от последующих визитов со стороны префекта, и тем более, от подозрений. Что-то подсказывало ему, что она была так же далека от заговора, как и он сам. Но, она могла знать одного из замешанных в деле людей, возможно, даже и не подозревая о его или ее причастности. - Графиня, кого вы видели в тот день? Вы прибыли позднее, и поэтому видели тех, кто задержался с выездом. Кто были те люди? Назовите все имена, дам, кавалеров... слуг... всех. Поймите... я предпочту чтобы вы считали меня недостойным, но это будет лучше, нежели я допущу, чтобы вас призвали отвечать на судебном дознании перед парижским парламентом и толпой голодных до сплетен зевак.

Провидение: Судебное дознание? Парижский парламент и куча зевак? И без того бледное лицо Анжелики побледнело еще больше. Вот какова была благодарность его величества за то, что она оградила его от неминуемой смерти. Рассказывал ли король префекту и маршалу о том, что случилось на охоте? Скорее всего, нет, иначе они никогда бы не стали задавать подобных вопросов. Но отчего его величество, назначая их расследовать это дело, не захотел посвятить их в подробности покушения, совершенного на охоте? Ведь все было на его глазах! Быть может, не успел? Маркиза, хотя и не присутствовавшая на балу, уже слышала о том, что какую то девушку едва не убили. Быть может, и убили, быть может, она уже была мертва? Как ни бы не сочувствовала Анжелика девушке, мертвой или живой ее судьба сейчас была ей ближе. - Вы правы, месье, - ответила маркиза, поняв, что сопротивляться далее практически бесполезно, - я действительно прибыла позже других приглашенных, но действительно никого не видела, ни дам, ни господ, ни их слуг. А разве его величество ничего не рассказывал вам и месье Ла Рейни? - Осторожно поинтересовалась она.

Анри де Шомберг: - Мадам, его величество не посвятил меня в подробности вашей встречи, если вы именно это имеете в виду. Мне приходится лишь догадываться о том, что могло произойти. Но, я предпочел прийти к вам сам и расспросить обо всем. Возможно, вы хотели о чем-то сказать лично мне? Испытующий взгляд маршала не оставлял сомнений, что он хотел услышать обо всем, даже о том, что мог ему уже рассказать сам король, из уст самой мадам де Пейрак. Сделав упор на слове "возможно", он дал шанс мадам высказать ему свои опасения и предепреждения, если таковые были, и если это была она, кто послал ему конверт с кинжалом. Маршал выжидающе смотрел на графиню, не выпуская из своего внимания ни малейшего движения ее лица или жестов. Что она скрывала? Было ли это связано лично с королем и только? Или же что-то связанное с покушениями?

Провидение: Анжелика все еще колебалась, не зная, что предпринять. У короля было достаточно времени для того, чтобы рассказать все людям, которых он уполномочивал вести это расследование, но по какой то причине он этого не сделал. Было ли это результатом простой забывчивости, связанной с драматическими событиями на балу, или же умышленным молчанием? Насколько было известно графине, Людовик в любой ситуации оставался сосредоточенным и собранным, и, конечно же, совершенно не мог упустить такую важную деталь. В таком случае имела ли она теперь право рассказывать этим людям то, что имело место быть на самом деле? Неожиданно Анжеликой овладел гнев. Отчего она должна играть в эти загадочные игры Людовика XIV? Почему должна задаваться тысячей вопросов, когда ими должен был задаваться сам король? Это и решило дело. - Хорошо, я расскажу вам, - согласилась она. - Все подробности знает его величество, поэтому, признаться, я не знала можно ли доверить такую информацию без его дозволения, но раз вы выступаете от его имени, то я расскажу. В ночь перед охотой, - медленно начала она, как бы собираясь с мыслями, - две мои служанки возвращались откуда-то. По чести сказать, из их сбивчивого рассказа я так и не поняла, куда же они ходили. До того утра, признаться, я даже не подозревала, что мои служанки могут где то бродить по ночам без моего дозволения. Очевидно, они хотели развлечься со своими кавалерами и сочли, что предупреждать меня будет лишним. - Криво усмехнулась вдова де Пейрака. - Когда они уже возвращались домой, в одном из переулков на них было совершенно нападение. Служанки не только не сочли нужным уведомить меня о своем отсутствии, но и о том, что они тайно пользуются моими вещами тоже решили умолчать. Неудивительно, что воры посчитали их состоятельными особами и решились напасть. На их счастье рядом проходил патруль, который и задержал грабителей. При обыске преступников была найдена записка, в которой сообщалось о покушении на короля. Грабителей и моих служанок, конечно же, сразу захотели доставить в полицию, но не успели они пройти и пары кварталов, как на них напали сообщники преступников и отбили своих подельников. Счастье, что никто из полицейских не пострадал, равно как и мои служанки, которых, в конце концов, все таки доставили в полицию. При допросе они прикрывались моим именем, поэтому меня разбудили и попросили прийти. Так как я ничего об этом деле не знала, то помочь полиции не могла. Но там же я узнала, что эту важную записку уже отправили во дворец. Но я также прекрасно знала и то, что его величество уже, скорее всего, отбыл на охоту. Тем не менее, я решила ехать сначала в Версаль. Добравшись до дворца, я узнала, что записку отдали мушкетёрам из личной охраны короля. А именно мушкетеру ля Ментье. Уговорив его взять меня с собой, я отправилась в лес. Мы уже было нашли короля, который был один на поляне, когда моя лошадь обо что-то споткнулась и поэтому я на мгновение задержалась. Возможно, это спасло мне жизнь, потому что стрела досталась несчастному ля Ментье. Я даже не успела заметить, откуда она вылетела. После этого я подъехала к королю и попыталась его спасти, уведя с поляны. Я, конечно же, все ему рассказала со всеми подробностями. Потом прибыл месье де Лувуа и графиня де Суассон. Король удалился с месье де Лувуа и о чем то довольно беседовал, потом они заехали за куст и поменялись камзолами, очевидно для того, чтобы убийца не смог вычислить его величество по одежде. Вот, пожалуй, и все. Ах да, еще был один выстрел и звук падающего тела. Это был второй преступник, которого застрелил де Терье. Он был в форме швейцарского гвардейца. После этого король уехал, а я осталась на поляне с Лувуа и Олимпией. Они спросили как я себя чувствую, и предложили проводить до кареты. Я согласилась. Вот и все.



полная версия страницы