Форум » Королевские Резиденции » Эпизод "Карточная игра в Пале Рояле" (продолжение) » Ответить

Эпизод "Карточная игра в Пале Рояле" (продолжение)

Генриетта Анна: Время: 19-е сентября 1664 года, вечер-ночь Место действия: Пале Рояль Участники: герцог и герцогиня Орлеанские, Людовик XIV, Анри де Шомберг, Шанталь Дювивье и прочие придворные из близкого круга короля и его брата.

Ответов - 22, стр: 1 2 All

Джеймс Вексрой: - Поверьте, герцогиня, вы будете первым человеком, который узнает об этой покупке... - тихо проговорил сэр Джеймс. использование родного английского ever внутри французской фразы намекало на то, что и сама покупка будет сделана тихо, и о ней, возможно, вообще мало кто узнает. Виконт понимал, что он всегда имеет возможность остановиться при английском посольстве - это роскошное здание несомненно располагало более чем достойными апартаментами. А свежеприобретенный домик блестяще сможет послужить уютным гнездышком для жаждущих уединения вельмож. Юноша не сомневался ни секунды, что герцогиня прекрасно поймет все его намеки. Уже было ясно, что внутри этой женщины, воспитанной в монастыре, бурлит котел нерастраченной чувственности, явно не находящий в доме очевидно нелюбимого мужа возможностей для выплеска. С другой стороны - англичанин видел, что соотечественница щедро раздаривает взгляды и улыбки не только ему, но и другим мужчинам. Так что нужно будет поспешить с покупкой, иначе можно упустить момент, когда он ненадолго завладел повышенным интересом герцогини. - А сейчас, Генриетта, позвольте мне откланяться. Ваш дом великолепно гостеприимен и уютен, но джентльмену подобает обзавестись собственным кровом... - В этой фразе, сказанной во избежание чужих ушей совсем тихо, было абсолютно все, венчающее сегодняшний вечер: и интимное обращение по имени, и благодарность хозяйке, и обещание максимально быстро обустроить дом для приватных встреч. Если сейчас в ответе герцогини будет ответный жест благосклонности, можно смело считать вечер успешным. И все же - необходимо немедленно подумать, что кроме галантности и мужественности может стать его козырем в общении с этой женщиной: несомненно прекрасной, наверняка циничной, несомненно опасной...

Генриетта Анна: - Я это непримено учту, милорд, - таинственно улыбнувшись, ответила Генриетта уже на французком, несмотря на весьма пикантный словесный оборот. И все-таки иногда английский за его четкость и сухость, как бы его не ругали, был весьма и весьма полезен в дела любовных. - Так что жду непременно приглашения на новоселье, любезный виконт, в самое скорое время. И желаю удачи с Вашими поисками, так как верю что для такого достойного человека не станет проблемой поиск крова и небеса будут содействовать ему. Ах, эти небеса.. Мадам не была так глупа, что бы не понять тонкого намека на характер предвкушаемого новоселья. Виконт несмотря на юный возраст, верно уловил все сердечные чаянья герцогини Орлеанской и в его галантности так и сквозили чувственные нотки. Но он был и не из тех, кто готов был сломя голову ожидать даму в темных коридорах дворца или лезть в одно из окон ее спальни, нет. Страффорд предлагал вариант проверенный и надежный, удобный, но не лишенный романтичности: все-таки в отдельно взятой комнате куда сложнее сказать «нет», когда единственная дверь скрыта за спиной охваченного страстью любовника. « Куда удобней и приятней, чем на лужайке дворцового парка или в тесноте охотничьего домика.. Браво, виконт, Вам удалось меня удивить своей надежностью. Посмотрим, что за сюрпризы Вы еще приготовили для меня..» Генриетта Анна церемониально подала руку молодому дворянину и добавив несколько ничего не значащих общих фраз, простилась с ним.

Анри де Шомберг: - Уже прохладно, Олимпия, - Анри нежно шепнул имя девушки, машинально повторив свои слова. Он видел в ее блестящих глазах мечту, шторм желаний, и нежность. Эта девушка не переставала удивлять его и заставлять сожалеть. О чем? В чем он был виноват перед ней? Он спрашивал себя и не мог найти ответ. Огромная ночная бабочка вспорхнула с ветки и взвилась ввысь. - Нам нужно идти, - де Шомберг поцеловал похолодевшие от ночной сырости пальчики девушки и слегка отстранился от нее. Как бы то ни было, но принцессе Ориенской не следовало появляться в салоне в обнимку с маршалом. Он подал ей руку и провел обратно. В гостинной было все еще людно и шумно. Шомберг заметил мадам д'Отфор оживленно обсуждавшую что-то с Её Величеством королевой-матерью. Увидев маршала и принцессу, герцогиня весело помахала им рукой, подзывая их присоединиться к разговору. Анри улыбнулся, скорее для того, чтобы скрыть скуку, неожиданно напавшую на него, и направился к матушке с самым покорнейшим видом, готовясь услышать безконечные рассказы о собственных и отцовских поездках, курьезах и подвигах. - О, Ваше Высочество, я надеюсь, мой сын не утомил вас, - обратилась мадам дОтфор к Олимпии, - Бог мой, вы должно быть продрогли! Возьмите мою шаль, я всегда ношу ее с собой. Кокетливо переглянувшись с королевой-матерью, с которой они когда-то были близкими подругами, герцогиня достала из своего ридикюля шаль тонкой ажурной вязки и сама накинула ее на плечи принцессе Ориенской. - Так то лучше, моя дорогая. Когда Её Величество поднялась со своего кресла, следом за ней поднялись и королева Мария-Терезия, а также и сопровождавшие ее статс-дамы и фрейлины. Герцогиня дОтфор с девичей резвостью вновь поднялась со своего места и присела в глубоком реверансе перед обеими королевами. Шомберг отвесил почтительный поклон Их Величествам с выражением нижайшей благодарности, самой искренней за весь вечер, который к счастью подходил к концу. - Я думаю, что нам пора... Анри, я думала, что вы проводите Её Высочество в вашей карете, а я отправлюсь домой. Прошу простить меня, дорогая, - она извиняясь посмотрела в лицо Олимпии, но от маршала не ускользнул лукавый блеск в ее глазах, - Я жду вас завтра же, дитя мое. Вы обещали съездить со мной к тому удивительному портному, который шъет для вас. - Да, матушка... - маршал и не подумал бы отказаться, да и лучшего предлога для того, чтобы откланяться не было. Он оглянулся в поисках хозяйки вечера, с которой едва пересекся взглядами когда только появился на вечере. Герцогиня Орлеанская как раз прощалась с тем молодым человеком, с которым Шомберг видел ее вначале. Легкий укол в сердце дал знать о его существовании... какие взгляды... да... он видел ее глаза такими только вчера, когда они спонтанно договорились о встрече... теперь этот взгляд был обращен к другому... Перед глазами Шомберга появилось лицо де Лоррена, искаженное болью и удивлением, когда шпага маршала вонзилась в его плечо...


Джеймс Вексрой: "О да, моя красавица, приглашение на новоселье будет всенепременно", - уже направляясь к выходу, подумал англичанин. Только в глубине души и можно было позволить себе небольшую фамильярность. Чуть задержавшись на выходе из зала, виконт еще раз окинул зал взглядом, долгим и внимательным, подмечая и запоминая ключевые лица. Он тут еще новичок, а потому должен быть особенно внимателен. Вот промелькнул профиль шевалье де Брезе - не забыть о встрече! - вот мадемуазель де Лавальер с привлекательной подругой, незнакомой пока посланнику, вот и сам герцог, склонивший - какая гадость! - голову на плечо юного фаворита. И вдруг, подобно вспышке молнии - взгляд незнакомого брюнета: потемневший, недружелюбный. Кто он? Не откладывая дела в долгий ящик, Вексрой подозвал одного из снующих вокруг слуг. Не поворачиваясь более в сторону незнакомца, он спросил: - Не подскажете, любезнейший, кто тот представительный месье рядом с королевой-матерью, в окружении дам? - Ответ прозвучал предсказуемый и неожиданный одновременно. - О месье, удивительно, что вы его не знаете! Это маршал де Шомберг, герцог Д’Аллюэн. Блестящий кавалер, хоть и немного странный... - Виконт благодарным кивком оборвал разглагольствования слуги, осчастливленного, видимо, обращением "любезнейший". Самое главное он уже узнал. И чем же он так не угодил доблестному герцогу? Почему-то виконт был совершенно уверен, что здесь не обошлось без тени герцогини Орлеанской. В конце концов, его тут пока никто не знает, недолюбливать не за что, если только не за сегодняшнее активное общение с соотечественницей. Хм, неужели маршал - еще один поклонник Генриетты. Сэр Джеймс нахмурился - в чужом городе, не имея пока ни влияния, ни связей, конфликтовать со столь могущественными фигурами было опасно. Но - едва ли опаснее, чем ночь за ночью лить кровь на улицах Лондона, бестрепетно подставляя себя под чужой клинок. Что же - пусть будет так, как распорядится судьба. Возможно, достойный маршал и вовсе сумеет стать его другом. А если окажется врагом - да будет так. Достойные враги делают жизнь осмысленной, ничто не лечит от скуки так, как ненависть к врагу. И когда Вексрой, вернувший себе красавицу-шпагу, покидал Пале-Рояль, на губах его была улыбка. Почти счастливая и полная множества разнообразных предвкушений.

Шевалье де Брезе: Шевалье увидев на себе взгляд виконта, сразу же понял, как важна была его миссия. Своим взглядом он донёс до виконта. "Держитесь друг! Скоро Вы узнаете всё, что Вам нужно! " Потом он перевёл свой взгляд на баронессу и увидел, что она уже кладет на стол украшение. Со стороны можно было услышить много критики от кавалеров и дам, наблюдавших за игрой. - Смотрите какой отчаянный шаг!... ... Подарок жениха! ... ... Мадмуазель, Вы напрасно так рискуете! Барон сегодня явно в ударе! Шевалье, смотря на барона, произнёс. - Но во всяком случае с дамами. Баронесса выслушала шопот за своей спиной, но всё равно продолжала игру. - Да, конечно! Но я должна отыграться! Да и мой жених будет удивлен, увидев на бароне свой подарок. - ответила она. - Это было бы забавно.- подхватил Шарль. -Не думаю, что барон наденет женские украшения, хотя кто знает. После этих слов какой-то дворянин за спиной шевалье произнес. - Шевалье пытаеться шутить с дамами? Или барон может принять это на свой счет? - Шевалье изволит шутить с кем угодно и где угодно. А счет... Счет можно оплатить, лиш бы нашелся кредитор. Вспылчивый дворянин понял намек и отошол в сторону. - Шевалье, подскажите как быть? Бросить карты? Мне больше нечего ставить. - Не волнуйтесь, баронесса. Думаю игра Ваша! - сказал шевалье и бросил на стол совё украшение, снятое с камзола.

Куницца ди Амидеи: Куницца еще раз взглянула на шевалье из-под полуопущенных ресниц. Его поведение можно было назвать дерзким и вызывающим, но его находчивость, остроумие, и главное, безрассудная храбрость, поневоле вызывали уважение, да и столь открытый интерес к ее персоне, не мог не радовать итальянку. К тому же, это наверняка спасет ее репутацию, которая за недолгий срок общения с бароном, успела дать не различимую невооруженным глазом трещину. Но как бы эта трещина не была невелика, она все же существовала, а значит, грех упускать лишнюю возможность. Нет, несмотря ни на что, сегодня ее день. -- Благодарю Вас, шевалье... - смущенно произнесла она. - Это весьма любезно с Вашей стороны, хотя и несколько... - она задумалась, подбирая нужное слово. Вызывающе? нет, не то. - Несколько... неосмотрительно. Невзирая на страх перед бароном, терять расположение которого ей очень не хотелось, она все-таки осмелилась посмотреть в его непроницаемо темные глаза. При этом, ее темно-серый взгляд оставался незамутненным. -- Барон... Я надеюсь, Вы простите этому человеку его излишний порыв. Впрочем, если Вы находите в этом нечто недостойное, я, конечно, откажусь. Мне очень не хотелось бы упасть в Ваших глазах, но, клянусь, я не знаю, как мне стоит поступить. Я сделаю так, как скажете Вы.

Олимпия де Сен-Леже: Вечер заканчивался, и Олимпия, как ни странно, испытала от этого облегчение - ей не нужно больше держать перед светом маску ледяной учтивости, чтобы, не дай бог, не выдать своих истинных эмоций. Герцогиня д'Отфор не выдаст ее, в этом принцесса Ориенская нисколько не сомневалась, скорее, мысленно спишет все ее тревоги, на чрезмерную экспансивность, излишнюю чувствительность девушки, да пожалуй, еще и на необычное воспитание, полученное Олимпией в варварской стране. Теперь Олимпии казалось, что куда проще быть наложницей в чьем-нибудь гареме на Востоке, нежели "свободной женщиной" в цивилизованной Европе. -- Разумеется, герцогиня, я приеду, - кивнула девушка, любезно улыбнувшись. Она, конечно, поняла, что мадам д'Отфор желает использовать этот случай как лишний предлог для встречи принцессы Ориенской с сыном. Замечательная женщина. Если б она знала!.. Сделав почтительный реверанс обеим королевам Франции, Олимпия вслед за герцогом и его мачехой поспешила к хозяйке Пале-Рояля. Что-то резкое и до боли неприятное уловила принцесса во взгляде герцога, мельком брошенного на спутника Мадам. Почему? Что ему сделал этот человек, которого Олимпия видит первый раз в жизни? Неужели... неужели, его связывает что-то с этой злой, расчетливой, неприятной женщиной? Разве она может нравиться? У нее же на лице написано - стерва. Наконец, они покинули душный зал Пале-Рояля, и Олимпия, воспользовавшись отсутствием герцогини д'Отфор, обратилась к Шомбергу с вопросом: -- Послушайте, герцог... Тот молодой человек в парике... тот, что сопровождал Мадам. Почему он вдруг стал вам так неприятен? Не потому ли, что он смотрел на герцогиню Орлеанскую? Кусочки мозаики складывались воедино. Вчерашний вечер, он, кажется, тоже проводил в обществе этой особы, к которой у Олимпии де Сен-Леже всегда существовала скрытая неприязнь. Неужели... -- У вас было общее прошлое? - вскричала она вдруг. - Как вы могли... вы были ей увлечены? Да Боже ж мой!.. - Олимпия истерично засмеялась. Честное слово, если бы перед ней сейчас стояла Мадам, она рассмеялась бы и ей в лицо, опозорила бы ее, оскорбила. - Впрочем, как я поняла, она, должно быть из тех женщин, с кем можно провести несколько часов, а потом выкинуть из памяти, как сон, как наваждение. Ей вспомнились недавние слова герцога, что сама Олимпия к таковым не относится.

Chantal Duvivier: Игра у принцессы подходила к концу, но в отличие от других увеселительных мероприятий при дворе его величества и ее высочества не была скучнейшим провождением времени. Вечер был полон интересных наблюдений, которые потом можно было вполне использовать в удобной ситуации. Досаду вызывало одно - Мадам постоянно передвигалась по залу в сопровождении своего нового кавалера и узнать о чем они беседуют было абсолютно невозможно. А ведь хитрая бестия. - Улыбнулась про себя Шанталь, делая очередную ставку. - Не хочет, чтобы кто-то узнал о ее секретах. Очень осмотрительно, я бы сказала. Между тем и за столом происходили интересные события. Кажется, юная прелестница стала объектом соперничества. Очень интересно. Однако, сдается мне, что шевалье потерпит неудачу. Она явно отдает предпочтение другому.

Шевалье де Брезе: - Герцогиня, сегодня утром у меня должен был состояться дуэль с одним дворянином. Но вы только представьте себе, когда я пришол на место встречи я увидел только слугу этого человека с письмом. Это письмо гласило: " Дорогой шевалье! Давайте перенесем дуэль на более благоразумное время. И когда при дворе будет безопаснее для дуэлянтов, я с удовольствием скрещу с вами шпаги." Но это не главное! Я даже не нашол кавалеров, кто бы согласился стать моими секундантами. Что это такое происходит? Я решил узнать у Вас, так как Вы знаете почти всё о дворе. - прошептал Шарль своей соседке.

Фердинанд де Валлен: Фердинанд внимательно наблюдал за происходящим. Хотя внешне он был абсолютно спокоен, внутреннюю зарождающуюся бурю отчасти выдавали только сверкающие холодным огнем глаза. Вокруг столика уже сгрудились господа и дамы, перещептывались, перемигивались... Им явно это казалось забавным. Поступок де Брезе, как ни странно, заставил барона рассмеяться, да так неожиданно, что он сам удивился. - Вы чертовски правы, шевалье! - воскликнул он, хлопнув раскрытой ладонью по столу. - Столь дорогую и прелестную вещицу можно созерцать только на даме. Моя же шея и грудь, - юноша пафосно выпятил вперед вышеуказанное и слегка повел плечами, будто демонстрируя всем: "Мол, сами убедитесь", - не очень для этого подходят. А вот ваша вещица, - он бросил короткий взгляд на де Брезе, - может быть весьма кстати, но.... Но боюсь, если и в этот раз удача повернется ко мне лицом, я бесконечно буду вспоминать вас, надевая сию прелесть, а большинство придворных дам будут делать то же самое. Черт подери! Шевалье, я не смогу ее надеть при такой перспективе! Да и баронесса...хм... смущается.... Я предложу ответный ход конем.... Баронесса де Амидеи, я ставлю на кон в этот последний ход все, что выиграл у вас.... А вы, - барон задумчиво скользнул по ней взглядом, - хммм.... А вы, скажем, поставите поцелуй.... один... в ваше прелестное плечико. Как вам такое предложение, моя дорогая?

Chantal Duvivier: - У вас? Дуэль? - Всплеснула руками девушка. Постороннему наблюдателю могло показаться, что это был естественный порыв, однако Шанталь никогда не забывала об осторожности и не дала повода собеседникам лицезреть ее карты. - Видите ли, любезный шевалье, - мягко добавила мадемуазель Дювивье, - при дворе, как я уже вам сказала, творится много непонятных вещей. И потом это покушение на его величество, о котором я вам рассказала, вызывает некоторую нервозность при дворе. В том числе и у стражи. Поэтому ко всем дуэлянтам относятся подозрительно. И вот месье с которым вы должны были скрестить шпаги, очевидно, решил поосторожничать и отказаться на время от поединка. А может, - хитровато прищурилась девушка, - он узрел в вас настолько сильного противника, что решил даже покрыв себя позором, спасти свою жизнь. Все может быть. Я бы даже склонилась ко второму варианту, потому как вы не единственный у кого сегодня должна была быть дуэль. В последнее время не все при дворе боятся дуэлей. Герцогиня Монгредьен как раз собиралась приступить к описанию дуэли, когда прозвучали насмешливые слова молодого барона. Шанталь познакомилась с шевалье де Брезе каких то пару часов назад, но достаточно разбиралась в людях, чтобы понять, что эти слова не могут не задеть шевалье. Право, как молодые петухи! Предложение де Валлена повергло девушку в шок. Только провинциал мог такое предложить благородной девушке при всем дворе. Если она сейчас согласится, опозорит себя перед всеми. Но, судя по всему, она для этого достаточно умна. - Однако, какое смелое предложение, месье де Валлен! Право же, первый раз сталкиваюсь с такой оригинальной ставкой. Вопрос в том, пришлось ли ваше предложение мадемуазель по душе. - Лукаво добавила Шанталь.

Анри де Шомберг: Они остановились в тускло освещенной зале перед выходом. Лакеи принесли шпагу и плащ герцога. Его ординарец выбежал во двор, чтобы велеть подавать карету. Маршал не мог не заметить искуссных стараний своей мачехи - она предусмотрительно распорядилась пригнать к Пале-Роялю его карету, как будто уже заранее знала, что он будет провожать принцессу Ориенскую. Было необычно тихо после шумной приемной принцессы Орлеанской. Слова Олимпиии раздавались тем более хлестко и колко, разрезая приятную для слуха тишину. Шомберг удивленно посмотрел на нее. - Ваше Высочество, я не думал, что дал вам повод для упреков в мой адрес. Нет, я не отношусь неприязненно к тому молодому человеку. По всей вероятности, вы приняли мой усталый взгляд за выражение гнева, но это не так. Я едва ли встречал этого господина раньше. Что касается моих отношений с дамами, то я не привык давать отчет никому, кроме тех, кого это касается напрямую, - глаза Анри строго сузились, его взгляд стал серьезным. - Господин маршал, ваша карета у крыльца, - доложил ординарец. Анри смягченно улыбнулся, неприятный для обоих разговор был удачно прерван. Предложив руку герцогине, он прошел вместе с ней до кареты и помог ей зайти.

Куницца ди Амидеи: Не ожидавшая от барона де Валена ничего подобного, Куницца устремила на него полный гнева и негодования взгляд. Если бы взглядом можно было убить, то барон сей же час свалился бы замертво к подножию карточного стола, такой ледяной холод излучали прекрасные темно-серые глаза девушки. -- Барон… Вначале вы произвели на меня впечатление человека благородного и хорошо воспитанного, но сейчас я вижу, насколько обманчиво бывает первое впечатление, - наконец, выговорила она, с трудом опомнясь от шока. – Ваш поступок – это низость, я не могу назвать это другими словами!.. Куницца взглянула на шевалье, явно рассчитывая на его поддержку. Незнакомая красивая девушка, спутница мадемуазель де Лавальер, кажется тоже не одобряла поступок барона. Он, конечно, смел и бесшабашен, и, кажется, способен бросить вызов общественным предрассудкам, но вряд ли он позволит другому кавалеру, претендующему на благосклонность прекрасной дамы, открыто оскорбить ее.

Шевалье де Брезе: Шевалье снова приблизился к герцогине и прошептал: - Простите меня, герцогиня, но мне стоит постоять за честь свою и этой бедной опозоренной девушки. Я обязан проучить этого зазнавшегося юношу. Надеюсь вы предоставите мне на этой неделе один вечер и мы бы продолжили с Вами нашу беседу. К сожалению, так сложились обстоятельства и нам приходиться расстаться. Шевалье поцеловал нежную ручку собеседницы, встал из-за стола и обратился к барону. - Барон, надеюсь Вы составите мне кампанию и мы проедемся до ворот Майо? Знаете, как я люблю ночные прогулки? Я укажу вам такое место: всего лишь в ста шагах оттуда есть настоящая обитель отшельников; вам покажется там, что вы удалились в пустынь. Я буду ждать Вас там через час. При этих словах шевалье попращался со всеми и направился к выходу. Шарль прошел в тихий полутемный зал, где уже догарали свечи. До него уже не доносился смех и звуки веселья. Шевалье надел шляпу и плащ, прицепил шпагу и отправился во двор. Там он встретил своего слугу, который видемо уже ожидал своего господина. Он открыл дверь кареты, но шевалье приказал не делать этого. - В течении часа здесь появиться господин. Отвезите его к воротам Майо. Ну а если его не будет, то отправляйтесь туда без него. Но по пути заедьте к доктору Мурже и возьмите его с собой. Это послужит извинением за столь поздный визит. И с этими словами он протянул мешочек полный монет . После чего он оседлал коня своего слуги и отправился к месту встречи.

Олимпия де Сен-Леже: -- Возможно, вы и правы, герцог, - Олимпия с неким чувством вины посмотрела на Шомберга, но в ее изумрудных глазах он уловил потаенный упрек. – Возможно, я была ослеплена… Прошу прощения, это была недостойная вспышка ревности с моей стороны. Кутаясь в шаль герцогини д’Отфор, она прошла за герцогом д’Аллюэном в его карету. В самом деле, не стоит ничего усложнять. Все и так очень непросто. С этим человеком вообще ничего не может быть просто… Перед тем, как пройти в карету, она остановилась, и несколько мгновений глядела на взошедшую над городом полную Луну, которую то и дело застилали тяжелые темные облака. Луна издавна действовала не лучшим образом на ее расстроенные нервы. А сейчас ей было особенно страшно и больно. Она словно застыла в одной позе, не чувствуя ночного холода. В ее зеленых глазах светился какой-то особенный внутренний огонь, огонь нежности, страсти и обреченности одновременно, а нежные, алые словно майская роза губы были приоткрыты, как будто от близости любимого человека ей не хватало воздуха.

Куницца ди Амидеи: Куницца не удержалась, чтобы не обернуться вслед благородному шевалье, вступившемуся за ее честь, и отметила про себя, что он очень красив, даже более чем… -- Кто этот благородный дворянин? – вполголоса поинтересовалась она у герцогини Монгредьен. Должна же она, в конце концов, знать имя своего защитника и покровителя!

Chantal Duvivier: Реакцию девушки можно было предугадать, что Шанталь и сделала с поразительной точностью. Взгляда юной мадемуазель устыдился бы и василиск. Будь я на его месте уже бы провалилась сквозь землю. - Весело подумала девушка, наблюдая за стремительно развивающимися событиями. - Мне тоже жаль, что наш вечер так прискорбно закончился. - Негромко ответила шевалье герцогиня. - Уверена, что скоро мы будем иметь шанс поговорить. Я вам с удовольствием расскажу много интересного. - Пообещала девушка. Конечно расскажу, и надеюсь, что подробности моего рассказа разойдутся среди придворных и сведут на нет жалкие попытки Мадам отвести от себя подозрения! Надеюсь только, что барон окажется худшим фехтовальщиком, чем шевалье. А то с де Брезе может случится то, что сейчас творится с де Лорреном. Интересно, где он в такой час возьмет секундантов и на что будет похожа эта дуэль в темноте? - Этого, как вы абсолютно правильно выразились, благородного господина зовут Шарль де Брезе, мадемуазель. - Ответила Шанталь, глядя вслед удаляющемуся шевалье. - Право же, храбрый поступок, должна заметить. Мне страшно подумать на что похожа будет их встреча, - негромко говорила девушка, заменив нежелательное слово «дуэль» на «встречу», - ночью. В кромешной темноте.

Куницца ди Амидеи: -- Ночью, в кромешной тьме, - задумчиво повторила баронесса. - Должно быть, шевалье - большой любитель романтики и острых ощущений... - Куницца поймала себя на мысли, что такое безрассудство ей даже нравится. Эпатаж и неординарность всегда были в ее вкусе, и юную итальянку вдруг охватило любопытство - что если она сейчас отправится не домой, не к жениху, а к тем самым воротам. Конечно, дуэльный кодекс не предусматривает присутствие дам, но она постарается, насколько это возможно, оставаться незамеченной, встав, к примеру, за каким-нибудь деревом. Благо, ночь на дворе, и если уж шевалье соперника не разглядит, то ее и подавно.

Фердинанд де Валлен: Барон одарил заносчивого шевалье презрительным и холодным взглядом. Он считал, что этот молодой человек должен быть умнее... ну, что ж.... Сам же Фердинанд не был ни расстроен, ни огорчен - дрался он великолепно и выиграл уже ни одну дуэль. В этом деле важна техника и чувство противника, а вовсе не запал. А баронесса.... Экая вертихвостка.... - как всякий гасконец, пусть и на половину, он подобных вещей не любил. Сначала "шерше ля фамм", "ля мур-ля мур", а за невинное предложение... Не переспать же со мной я ей предложил.... Эх, батюшка был прав. Красивым кокеткам доверять нельзя.... Поскольку ставки так и не были сделаны, барон счел себя полноправным хозяином выигранного и сгреб монеты в кошель - деньги всегда нужны, особенно в столице. После чего, поклонившись дамам с улыбкой и галантностью - всем, кроме де Амидеи - она не была удостоена даже взгляда. - Вынужден откланяться, прекрасные мадам, ибо некий сударь захотел вкусить стали на ночь глядя за честь .хм... бедной девушки. Барон неспеша покинул зал, ожидавший слуга накинул ему на плечи плащ. Как успел заметить Фердинанд, тетушка уже покинула придворные покои - занчит, устала и отправилась домой. Преодолев коридоры и выйдя на свежий воздух, барон с удивлением заметил, что карета тетушки стоит у входа, и сама мадам только садится в нее. - Вы могли бы позвать меня, - с легким укором произнес барон, поддержав даму за локоть. - Ты напугал меня, Фердинанд, - покачала головой тетушка, когда племянник вспрыгнул в карету. - К дому! - отдала она приказ. - Эээ... тетушка, видите ли, мне бы выйти в ворот Майо, - заикнулся барон. - Зачем? - Э... погулять, - попытался вывернуться юноша. Но старую леди было не так просто провести. Она наклонилась к племяннику, внимательно на него посмотрев. - Дуэль? - Да, - признался он. - И кого ты ухитрился вызвать в первый же день при дворе? - Эмм... вызвали меня, тетушка.... - Тебя? Вот негодяй... Ну только сегодня ты, мой дорогой, никуда не поедешь... - Но! - Никаких но.... коли вызвали тебя, то ты имеешь право определить место и время. Так что сиди и не волнуйся... Завтра об этом подумаешь. Мадам откинулась на спинку, полуприкрыв веки. Карета мерно постукивала колесами по мостовой, Фердинанд с улыбкой думал о том, как же вовремя он столкнулся с тетушкой.... тетушка - домой, я - на дуэль

Chantal Duvivier: - Прощайте, месье. Буду рада еще раз с вами сыграть. - С обезоруживающей улыбкой ответила мадемуазель Дювивье де Валлену. Фраза явно была с подтекстом, но цель девушки как раз и заключалась в том, чтобы дать почувствовать молодому повесе шаткость его положения. Задумчивое "Хммм" юного барона не могло не вызвать у фрейлины Мадам улыбки. Да, а ведь он явно не считает ее такой уж бедной девушкой. Уже не считает. - Вы правы. - Не могла не согласиться Шанталь с молоденькой баронессой, когда барон наконец удалился. - Однако, думается мне, что острых ощущений и без того будет хватать. Особенно если его величество узнает. - Как бы невзначай заметила герцогиня Монгредьен. - Но, должна признать, что месье де Брезе действительно рисковый человек, раз решился на такое. Вот только надо признать он грубо нарушил дуэльный кодекс. Я плохо в этом разбираюсь, но разве не месье дю Валлен должен назначать место и время дуэли? Да и потом, где они найдут ночью секундантов? Кроме того непонятно как они будут драться в полной темноте. - Развела руками девушка.



полная версия страницы